A- A A+

5-7 классы Преверовские чтения 2018

5-7 классы. Стихотворения для поэтического перевода.

 

        La Margot


La Margot , la Margoton,
Sa maison est en carton.
Ses deux volées d'escaliers
Sont en toiles d'araignées.
Son lit, entouré d'épis,
Est rond comme un nid de pie.
Sa table est en brins de paille;
Sa lampe, en papier doré;
Ses chaises, en plumes de caille.
Mais rien ne peut l'empêcher,
Chaque jour, de se casser
Trois ou quatre fois le nez,
La Margot , la Margoton,
Dans sa maison de carton.

 

     La rose et le marin


Une rose aimait un marin.
- Il est ainsi d'étranges choses
Le marin n'aimait pas la rose;
Il n'aimait que le romarin.
Il partit sur le Marie-Rose,
Traversa l'océan Indien.
Et rien d'étrange à cette chose
Un marin va toujours très loin.
Mais en débarquant à Formose,
Il vit, l'attendant dans un coin,
Une femme habillée de rose
Tenant en main du romarin.
Que faire en cet état de chose
Surtout lorsque l'on est marin
Et qu'on devine mal la cause
De cette ruse du destin?
On parle de métempsycose,
Mais personne n'est sûr de rien.
Nul n'a revu la femme en rose
Et nul n'a revu le marin.

5-7 классы. Буриме.

Буриме (от франц. «bouts rimés» - «рифмованные концы») –
стихотворение, составляемое на заданные рифмы; игра, состоящая
в составлении таких стихотворений. Ниже даны название и
последние слова из каждой строки конкурсного стихотворения.


Le temps des vacances
Vacances – hirondelles – amande – miel – lampe – blanches – ombre –
bois – poids – profondes


Или


L’alouette
Barreaux – hiboux – réseaux – partout – l’alouette – apprendra –
pirouettes – joie – fois

Свяжитесь с нами

192283, Санкт-Петербург, ул. Малая Балканская, дом 36, кор.3, литера А

© Школа №312 Санкт-Петербург 1985-2018 Все права соблюдены и защищены.

Поиск по сайту